See mandarse a cambiar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Locuciones verbales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:aɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "mandarse + a + cambiar", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar.", "a": "Volodia Teitelboim", "c": "libro", "editorial": "Lom Ediciones", "f": "1996", "isbn": "9789567369201", "t": "Hijo del salitre" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar.Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Editorial: Lom Ediciones. 1996. ISBN: 9789567369201.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Editorial: Lom Ediciones. 1996. ISBN: 9789567369201.", "text": "Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1965", "l": "Santiago", "p": "54", "t": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0015426" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 54. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 54. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965.", "text": "Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique." } ], "glosses": [ "Irse inesperadamente, en particular debido a un arranque de mal humor o un capricho." ], "id": "es-mandarse_a_cambiar-es-phrase-XlIx~F-m", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[man̪ˌd̪aɾ.se a kamˈbjaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "word": "mandarse a cambiar" }
{ "categories": [ "ES:Locuciones", "ES:Locuciones verbales", "ES:Rimas:aɾ", "ES:Verbos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "mandarse + a + cambiar", "name": "etimología" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "phrase", "pos_title": "locución verbal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar.", "a": "Volodia Teitelboim", "c": "libro", "editorial": "Lom Ediciones", "f": "1996", "isbn": "9789567369201", "t": "Hijo del salitre" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar.Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Editorial: Lom Ediciones. 1996. ISBN: 9789567369201.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Volodia Teitelboim. Hijo del salitre. Editorial: Lom Ediciones. 1996. ISBN: 9789567369201.", "text": "Cuando se vio solo, le bajaron unas ganas locas de agarrar la chaqueta y mandarse a cambiar." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1965", "l": "Santiago", "p": "54", "t": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0015426" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 54. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 54. Editorial: Zig-Zag. Santiago, 1965.", "text": "Nemesio se atora con las frutillas. Y se manda a cambiar sin mirar a nadie, hecho un quique." } ], "glosses": [ "Irse inesperadamente, en particular debido a un arranque de mal humor o un capricho." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[man̪ˌd̪aɾ.se a kamˈbjaɾ]" }, { "rhymes": "aɾ" } ], "word": "mandarse a cambiar" }
Download raw JSONL data for mandarse a cambiar meaning in All languages combined (2.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "mandarse a cambiar" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "mandarse a cambiar", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.